正在更新
最新的 1 集
重读张爱玲:所谓堕落,不过是人生的常态 | 席地而坐Vol.34

重读张爱玲:所谓堕落,不过是人生的常态 | 席地而坐Vol.34

重读张爱玲:所谓堕落,不过是人生的常态 | 席地而坐Vol.34
时间:1:20:46
席地而坐新的一期,我们和华东师范大学出版社E播客的主播瑞瑞一起,从许鞍华改编《第一炉香》说起,来讨论张爱玲的作品为什么是电影改编的黑洞——何以文笔惊艳世人的张爱玲原著,在改编成影视剧后却总是差点意思,很少像《教父》《驾驶我的车》那样,能够做到超越原著?
在讨论的第一部分,我们会交换彼此对《第一炉香》的看法,许鞍华所表达的爱,究竟是什么?《第一炉香》拍摄香港的故事,却为什么那么不像香港?观众对电影的打分是否有冲动评价的成分?如果从讽刺喜剧或女权主义的角度来分析,《第一炉香》又是否是一部成立的作品?
在讨论的第二部分,我们谈到了张爱玲笔下的悲剧女性。从葛薇龙、梁太太,到曹七巧、银娣,张爱玲笔下的女性究竟是走向堕落,还是从封建主义到现代性的常态?曹七巧是否是葛薇龙与梁太太的一个混种,我们又如何理解许子东所说的,《第一炉香》是一个家庭青楼化的故事?
或许,许鞍华《第一炉香》的问题并不是不忠实于张爱玲,而是没有把黑色喜剧进行地彻底,一边想做讽刺剧,一边又被张爱玲的原文本束缚,有些三四不靠,这是我不认为《第一炉香》是烂片,但又感到它达不到杰出电影的原因。其实要说还原《第一炉香》气质的,《血观音》已经做到了,虽不是改编,但内核是一致的,奇情怪诞,鬼气森森,道德不是这些作品的第一性,它们更关心人世的骇丽无偿与众生皆无法幸免的堕落。张爱玲的《第一炉香》其实是西欧荒诞小说、奇情小说与中国古典小说、鸳鸯蝴蝶派杂交的产物。有意思的是,《血观音》导演要演员都要读一遍《第一炉香》。
许鞍华明显是左翼的拍法,更关心讽刺、阶层、性别和权力结构。王安忆改的剧本也受左翼思想影响。它也是一种玩法,玩得好会很有意思。但她们还是照搬了很多原著的对话,不敢大改,可是张爱玲的小说气质跟左翼是不调和的。对于张爱玲的小说,要么完全遵从,要么大改,没有第三条路。
《第一炉香》我觉得不够好的地方就是它妥协了,它又想讽刺,又不敢大改。它一部冒犯的、有意思的电影,但在两种截然不同的气质(张爱玲原文本气质与许鞍华的讽刺剧)的拉扯下显得“怪”,“怪”是我对它的感觉,这个怪不一定是坏,它至少不会让你太舒服,它可能是许鞍华这些年玩得最飞的电影,至于这部电影的生命力,就交由时间检验吧。
【本期主播】 
宗城:人类观察员,小说写作者
夏周:一个偶尔写字的人
【本期嘉宾】
瑞瑞:华东师范大学出版社出版社编辑,E播客主播
05:30 许鞍华改编《第一炉香》的问题不在于不忠实于原著,而是颠覆得不够彻底?
08:30 冒犯了观众,就是一部好电影吗?
10:40 许鞍华版《第一炉香》拍的是香港,却为什么这么不香港?
14:50《第一炉香》毁在了营销吗?
15:56 春夏比马思纯更适合葛薇龙的角色?
25:00 针对许鞍华版《第一炉香》的镜头语言分析
40:00 对张爱玲原著《第一炉香》的文本细读:葛薇龙和乔琪乔是香港的化身
44:00 葛薇龙的选择是一种堕落吗?
44:55 健康和平等的爱才是幸福者的特权,不幸的复杂的爱才是人生常态
53:22《金锁记》是《第一炉香》的进阶版?张爱玲笔下的悲剧女性
1:12:13 张爱玲的作品为什么很难被改编?
1:12:40 《血观音》是真正继承了《第一炉香》气质的作品
【本期配乐】
Rest《Grace》
现象师《水母》
文案:宗城
剪辑:朱丽婷
视觉:朵朵
感谢收听,如果你喜欢我们的节目,可以在小宇宙、网
剧集 ID1000540532916
GUID:http://audio.xmcdn.com/storages/b592-audiofreehighqps/6E/79/CKwRIasFVyCrAlahAwDzIOU2.m4a
发布日期:2021/11/2 下午11:46:10

简介

一档制造问题的播...

Apple Podcasts:买家评论

无条目